Dimensions:
6 x 10 cmC’est en prenant connaissance des recommandations de neuropsychologues gériatriques que nous eut l’idée d’adapter ce porte-cartes » Mon Traducteur « . Destiné aux intervenants en centre d’hébergement c’est un outil efficace pour les aider à établir un contact avec les résidents dont la langue maternelle est autre que le français.
Les cartes « Mon traducteur » servent à inscrire des mots clés, des formules de politesse aux autres dans la langue parlée par le résident.
Quoi de mieux pour vos ainés pour se sentir en confiance que de se faire saluer dans leur langue maternelle? En utilisant ce porte-carte, le personnel de soin sera en mesure de trouver les mots adaptés à chacun de vos résidents.
Quelques mots de base traduits tels que « Bonjour », « Avez-vous bien dormi? », « Comment allez-vous aujourd’hui? » ou d’autres détails clés sont des éléments que vous pouvez laisser à portée de main des employés de vos résidences. En débutant la conversation en mettant en confiance votre résident, vous diminuez les risques de déclenchement de comportements difficiles reliés à la démence, comme l’agressivité et l’agitation.
On peut également inscrire en rouge des choses à ne PAS FAIRE pour éviter des réactions catastrophiques.
Inclus : 1 porte-carte, 5 pochettes de plastique et 10 cartes vierges à compléter
Avis
Il n’y a encore aucun avis